Şapkalı Jizou-sama
Yukarıdaki resimdeki gibi heykelleri Japonya’da sıklıkla görebilirsiniz. Peki bu heykellerin hikayesi nedir? Gelince önce bu hikayeyi öğrenelim:
Bir zamanlar, bir dede ile büyükanne varmış. Bu çiftin hiç parası yokmuş. Ertesi gün, yılbaşıymış.
Büyükanne:
Yarın yılbaşı. Lezzetli şeyler yemek istiyorum. Sen de yemek istersin değil mi?
Dede cevap vermiş:
Hımm. Hazır şapka yapalım ve onları satalım.
Dede ve büyükanne şapka yapmaya başladılar. 5 tane şapka yaptılar. İşleri bittikten sonra dede şehre doğru yola çıkar. Dışarıda kar vardır. Dede,1 saat boyunca yürür ve yolun kenarında taştan yapılmış 6 tane Jizou (地蔵) görür.
Önlerine geldiğinde;
“Jizou-sama, çok teşekkür ederim.
der ve yürümeye devam eder. Şehre geldiğinde etrafında çok fazla dükkan olduğunu görür. İnsanlar da çok fazladır. Kalabalıktır.
Şapka, şapka almak istemez misiniz?
Dede, defalarca yüksek sesle bağırmış olsa da kimse şapka almak istemez. Akşam eve geri dönmek için yürümeye başlar. Sırtında 5 tane şapka ile kar fırtınasında güçlükle yürümeye devam eder. Oldukça soğuktur. Jizou heykellerinin olduğu yere geldiğinde;
Aaa, Jizou-sama’nın vücudu da başı da kar içinde kalmış. Soğuk değil mi? Aaa, elbette! Bu şapkaları sana vereyim.
Dede, arkasındaki şapkaları çıkarır ve tek tek Jizou-sama’nın başına takar.
Aa, bu sorun olacak. Şapka 5 tane Jizou-sama 6 tane.
Der ve başındaki şapkayı çıkarır ve son Jizou’nun başına takar.
Güzel, güzel
Der ve gülmeye başlar. Dede, eve geldiğinde;
Ben geldim
Büyükanne
Hoş geldin. Üstün başın kar içinde kalmış, çok soğuk değil mi?
Dede;
Bugün kimse şapka almadı, o yüzden yarın için yiyecek bir şeyimiz yok.
Büyükanne:
O zaman, şapkalar nerede?
Dede:
Jizou-sama kara gömülüyordu, ben de hepsini onlara verdim.
Büyükanne:
İyi yapmışsın
Der ve gülmeye başladılar.
O gün Dede ve büyükanne erkenden uyudular. Gece oldukça sessizdi. Birden
Yoisho, yoisho
diye sesler gelmeye başladı. Bu seslere Dede ve büyükanne uyandılar.
Neler oluyor? Bu seste kime ait?
dediler.
Yoisho, yoisho, dede şapkalar için teşekkür ederiz.
Yoisho, yoisho, güzel kalpli dedenin evi nerede?
Bu sesler dede ve büyükannenin evinin önünde durdu. Büyük bir gürültü oldu. Dede ve büyükanne kapıyı açtı ve kapının önünde yığınla yiyecek konulduğunu gördüler. Ancak etrafta kimse yoktu. Kafalarını kaldırıp yukarı doğru baktıklarında uzakta Jizou-sama heykellerini gördüler. 6 tanesi de oradaydı.
Çok teşekkür ederim, çok teşekkür ederim.
Kaç defa teşekkür edip, başlarını eğdiklerini bilmiyorum. Böylelikle Dedenin ve büyükannenin yılbaşı oldukça güzel geçmişti.
Bosatsu, Hindistan’daki Budist düşüncede kendini tüm duyarlı canlıların Budalığa ulaşmasını yardımcı olmaya adamış kişidir. Hindistan, Çin ve Japonya’da kullanılan dini öğe, Japonya’da oldukça yaygındır. Yol kenarında rahatlıkla karşılaşabileceğiniz Jizou heykelleri ilk başlarda seyahat edenlerin koruculuğunu üstelendiğine inanılırdı. Şimdilerde ise anne ve babasından önce ölen çocuklara yol göstermesi ve koruyucu olduğuna inanılır. Bu yüzden kırmızı bir önlük takmaktadır. Neden kırmızı olduğu bilinmese de, kırmızı rengin vermiş olduğu güven duygusu ve Japon tapınaklarının girişinde bulunan kapıda da özellikle kullanılan kırmızı rengin bir geçiş rengi olacağını tahmin ediyorum. Dikkat çekici ve güven duygusu koruyuculuk içgüdüsünü güçlendirir. Jizou heykelleri de Kami’dir. Yani Japonların inanmış olduğu sayısız tanrılardan biridir. Jizou heykelleri, düşük çocukların mezarlıklarında, yol kenarlarında, tapınaklar da kullanılır. Jizou adının yazılışında başına O harfinin getirilmesi, Japonca dil kurallarında vardır. Japonca da saygı eki olarak kullanılan bir ektir. Sonunda kullanılan sama da saygı ekidir. Jizou adını sadece bu şekilde de görebilirsiniz. O-jizou-sama şeklinde de kullanımını görebilirsiniz. 🙂