Korecede Burası, Şurası, Orası Demek
Korecede burası, şurası, orası demek için 여기, 거기, 저기 kullanabilirsiniz. Korece bilgimizi biraz daha ileriye taşıyıp bazı mekan sözcükleri öğreneceğiz.
Kullanımları çok basit olan bu kelimeleri öğrendikten sonra aşağıdaki gibi cümleler kurabileceğiz.
Okul nerede?
Burası hastanedir.
Şurası da hastane mi?
Bu kelimeleri kullanabilmemiz için mekan kelimelerine ihtiyacımız var. Aşağıda görerek Korece kursa devam edelim.
Korece Kelimeler
공원 | Konwon | Park |
학교 | Haggyo | Okul |
병원 | Pyonwon | Hastane |
도서관 | Tosogwan | Kütüphane |
방 | Pang | Oda |
박물관 | Pangmulgwan* | Müze |
*Pagmulgwan yerine pangmulgwan olarak okunur.
Bildiğiniz üzere burası, şurası, orası kelimeleri uzaklık ilişkisine bağlıdır. Aşağıdaki kurallar hem Türkçe hem de Korece için geçerlidir.
Burası: konuşmacıya yakın,
Şurası: dinleyene yakın,
Orası: hem konuşana hem dinleyene uzak bir yer için kullanılır.
여기
Yogi
Burası
저기
Çogi
Orası (şurası)
거기
Kogi
Şurası (orası)
어디
Odi
Nere? Neresi? Nerede?
Birkaç basit örnek cümle yazarak bu kelimeleri cümle içinde kullanalım. Aşağıdaki cümlede park yerine başka kelimeler getirerek nerede olduğunu sorabilirsiniz. Korecede nerededir demenin farklı yolları mevcuttur. 어디입니까? en basit halidir. İleriki derslerimizde var olmak, bulunmak fiilleri ile de nerede olduğumuzu söylemeyi öğreneceğiz. Aşağıdaki ikinci cümle ile bir yerin neresi olduğunu söyleyebilirsiniz.
공원은 어디입니까?
Konwonın odiimnigga?
Park, neresidir?
여기는 학교입니다.
Yoginın haggyoimnida.
Burası, okuldur.
Önceki derslerde gördüklerimizi de birleştirerek başka cümleler yapalım. Mesela sadece anlamına gelen 만 – Man ile kullanalım. De, dahi anlamında kullandığımız 도 edatı ile de cümle yapalım.
거기만 병원입니다.
Kogiman pyongwonimnida.
Sadece şurası (orası), hastanedir.
여기도 저기도 도서관입니다.
Yogido çogido tosogwanimnida.
Burası da orası (şurası) da kütüphanedir.
İyelik eki olarak 의 kullanıyorduk. Onu da içeren örnek yapalım. Biraz da cümleleri yarı resmi yarı samimi dilde bitirelim. Son örneğimizi de geçen derste gördüğümüz veya anlamındaki 이나 – İna ile yapalım.
여기도 내 방이에요.
Yogido ne panieyo.
Burası da benim odamdır.
여기는 박물관이나 도서관이에요.
Yoginın pangmulgwanina tosogwanieyo.
Burası, müze veya kütüphanedir.
Korece derslerimizden birini daha bitirdik. Sonraki dersimizde sayılar konusunu göreceğiz. Şimdi günlük deyişimizle Korece öğrenmeye devam edelim.
Korece Günlük Deyiş
Kelimemiz mianheyo! Üzüldüğünüz bir durumda söyleyebilirsiniz. Mesela ufak bir çocuk sizden ona oyuncak almanızı istedi. Siz de alamayacağınızı ve bundan dolayı da üzgün olduğunuzu söylemek isterseniz mianheyo diyebilirsiniz. Kore dizilerinde çok sık duyarsınız zaten.
미안해요
Mianheyo
Üzgünüm
Önemli Korece Dersler
Aşağıdaki derslerin tamamını Korece Ders kursunda ayrıntılı bir şekilde göreceksiniz.
Önemli Korece Rehberler
Korece öğrenirken sizlere yol gösterecek olan aşağıdaki rehberleri mutlaka okuyup görüşlerinizi yazmayı unutmayınız.
Tüm Korece Kitaplarımız
Kitaplarımızı tüm kitap satan online mağazalardan ve d&r gibi kitapçılardan alabilirsiniz. Fiyatlar satan yere göre değişkenlik gösterebilir.
Kore Alfabesi Kitabı
Korece Dilbilgisi Kitabı
Korece Kelimeler Kitabı
Korece Alıştırmalar Kitabı
4 Yorum
Merhabalar hocam bir yerde karşıma 여기는 제 어머니입니다 gibi bir cümle çıktı da 여기 burası demek değil mi yoksa başka anlamı mı var
여기 bu cümlede “bu, bu kişi” manasında kullanılmış. Benzer durum Japoncada da var.
Hocam dakika 1:50 de verdiğimiz örnekte
공원는 yerine 공원은 yazsak daha doğru olmaz mı? Okurken ağızdan en son N harfi çıktığı için sessizle bitiyor diye düşünmüştüm.
공원은 olması lazım zaten. Yanlış yazmışım :)