Japonca Wa ve Ga Edatları
Başlıklar
Japonca wa ve ga edatları は, が adlı Japonca dersinde wa ve ga’ya değinecek ve kullanım alanlarından bahsedeceğim. Japoncadaki en temel konulardan biridir. Çok dikkatli bir şekilde çalışınız.
Wa ve ga edatları Japonca öğrenenlerin en çok hata yaptığı konulardır. Önce biraz özelliklerinden bahsedelim. Wa’nın en önemli işlevi bildiğiniz gibi cümlenin konusunu belirlemektir. Şu an şunun hakkında konuşuyoruz manası katar cümleye. Mesela ilk başlarda watashi wa – benim hakkımda demiştik.
Yani;
Watashi wa – Benden bahsedecek olursak
Kuruma wa – Arabadan bahsedecek olursak
anlamlarını verecektir.
Genel olarak Japoncada bir cümlede sadece özne ve yüklem var ise olumlu cümlelerde ga, olumsuz da ise wa kullanılır.
Watashi ga ikimasu – Ben gideceğim.
Watashi wa ikimasen – Ben gitmeyeceğim.
Wa ve Ga’nın Cümle İçerisindeki Kullanımları
Ga – Bilinmeyen ya da yeni açıklanan, yeni açıklanacak bir şey için kullanılır.
Wa – Geneldir. Herkes tarafından bilinen şeyler için kullanılır.
Mesela mahallenizde bir trafik kazası oldu. Bu haberi verirken yeni olduğu için ga kullanılır. Yaygınlaşınca yani bilinince, kaza deyince insanların aklına o kaza gelince, o kazadan wa ile bahsedilir. Birisi geldi dedi ki:
事故があった。
Jiko ga atta!
Kaza var!
Yukarıdaki cümlede kaza yeni olduğu için ga kullandık. Eğer kazada ölen veya yaralanan olsa idi onlardan bahsetmek için de ga kullanılmalıydı. Çünkü yeni bir haber bu. Artık kazadan herkesin haberi var. Jiko wa… diyebilecek konumdayız. Ama mesela hastanedeki yaralının öldüğünü öğrendik. Diyelim ki 3 kişi öldü. Bu durumda karşımıza şu şekilde bir yapı çıkacak.
その事故では三人が死んだ。
Sono jiko de wa sannin ga shinda.
Şu (o) kazada 3 kişi öldü.
Başka bir örnek:
章は学校に行きました。
Akira wa gakkou ni ikimashita.
Akira okula gitti.
Yukarıdaki cümlede wa kullandığıma göre Akira’yı herkes tanıyor.
章が学校に行きました。
Akira ga gakkou ni ikimashita
Akira (diye biri) okula gitti.
Yukarıdaki cümlede ise ga kullanarak yeni bir bilgi verdik. Akira diye biri var ve herkes onu tanımıyor. Ga kullandığımız için, herhangi bir Akira, herkesin tanımadığı bir Akira’dan bahsetmiş oluyorum.
Ga, tarif amaçlı da kullanılır. Wa ise tarif edilenin özelliğinden bahsederken kullanılır.
これが車です。
Kore ga kuruma desu.
Bu bir arabadır.
Yukarıdaki cümlede hiç araba görmemiş birisine mesela ufak bir çocuğa arabayı tanıttım. Elimle gösterdim ve dedim ki bu bir arabadır. Yani çocuğa yeni bir bilgi vererek arabayı tarif ettim.
この車は青いです。
Kono kuruma wa aoi desu.
Bu araba mavidir.
Çocuk artık arabanın ne olduğunu bildiğine göre ben arabadan bahsedeceğim zaman wa kullanabilirim. İlk derslerimizde demiştik ki wa’dan sonra gelen, wa’nın öncesinde yer alan hakkında bilgi verir. Yukarıda arabanın rengi hakkında bilgi veriyorum. Yani arabanın bir özelliğinden bahsediyorum.
Japonca Ga Edatının Kullanımı
Aşağıda ga edatının en çok kullanıldığı yerleri yazdım. Bunlar dışında da kullanılan birkaç yer var. Ama bunlar fazlasıyla yeterlidir. Aşağıdaki yapıların tamamını bu Japonca kursunda öğreneceksiniz.
1) Cümlede özne ve yüklem arasında başka sözcük yok ve olumlu bir yapı ise genellikle ga edatı kullanılır.
私が行きます。
Watashi ga ikimasu.
Ben gideceğim.
2) Yeni bir haber verirken kullanılır.
首相が大阪に行きました。
Shushou ga Oosaka ni ikimashita.
Başbakan Osaka’ya gitti.
3) Soru sözcüklerinden sonra her zaman ga gelir.
どのボールがあなたのですか。
Dono bo-ru ga anata no desu ka.
Hangi top senin?
4) Anlamak, gerekmek gibi zihinsel eylemler ga edatı ile anlatılır.
鍵が要ります。
Kagi ga irimasu.
Anahtar gerekiyor.
日本語が分かります。
Nihongo ga wakarimasu.
Japonca anlıyorum.
5) Sevmek, nefret etmek, arzu etmek gibi duygular ga ile anlatılır.
あなたが大好きです。
Anata ga dai suki desu.
Seni çok seviyorum.
髭が嫌いです。
Hige ga kirai desu.
Bıyıktan nefret ederim.
6) Fiilin yeterlilik çekimi ga edatı ile kullanılır.
日本語が話せます。
Nihongo ga hanasemasu.
Japonca konuşabilirim.
英語で話すことができます。
Eigo de hanasu koto ga dekimasu.
İngilizce konuşabilirim.
7) Varlık, yokluk ifadelerinde ga kullanılır.
私は大きいボールがあります。
Watashi wa ookii bo-ru ga arimasu.
Benim büyük bir topum var.
8) …mışlığım var derken ga kullanılır.
日本へ行ったことがあります。
Nihon he itta koto ga arimasu.
Japonya’ya gitmişliğim var.
9) En üstünlük cümlelerinde ga edatı kullanılır.
この学生が教室で一番背が高い人ですか。
Kono gakusei ga kyoushitsu de ichiban sega takai hito desu.
Bu öğrenci sınıftaki en uzun kişidir.
10) Bir eylemi kimin yaptığını belirtirken kullanılır.
あかねが日本語を話すことが好きです。
Akane ga Nihongo wo hanasu koto ga suki desu.
Akane’nin Japonca konuşmasını seviyorum.
Dünyanın her yerinde Japonca öğrenen herkesin zorluk çektiği bir konuydu bu. Mümkün olduğunca temel ve açık bir şekilde yazdım. Bu 9 kuralı iyi öğrenirseniz çok rahat konuşabileceksiniz. Bu 9 kuralın dışında da kurallar var. Ama bunlar şuan yeterli. Japonca Ders kursunda bu dersi yazmam iyi oldu. Çoğu eser bu kısmı zorlayıcı bulduğu için midir bilmem atlayıp geçiyor. Gelelim deyişimize :)
Kyoto üniversitesinin önünde kamihatecho otobüs durağı var. Bir gün orada otobüs beklerken bisikletle giden bir kız bisikletten düştü.
Yanına giden bir Japon da ona dedi ki: daijoubu?
Bunu derken soru aksanı ile sordu. Yani iyi misin diye sormak istedi. Düşen kız da cevap olarak: daijoubu, daijoubu arigatou (iyiyim iyi, teşekkürler) dedi. Genel olarak iyiyim demenin en kısa ve muhtemelen en çok kullanılan kalıbıdır daijoubu. Hasta olduğunuzda iyiyim demek için daijoubu diyebilirsiniz mesela. Daha önceki derste ogenki desu ka ile nasılsın diye sormuştuk. Ona cevap olarak daijoubu demeyiz. Genki desu deriz.
Japonca Günlük Deyiş
だいじょうぶ
Daijoubu
İyiyim
Tüm Japonca Kitaplarımız
Kitaplarımızı tüm kitap satan online mağazalardan ve d&r gibi kitapçılardan alabilirsiniz. Fiyatlar satan yere göre değişkenlik gösterebilir.